Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода


PDF просмотр
НазваниеНовейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода
страница1/9
ДУПЛИЙЧУК Валентина Анатольевна
Дата конвертации15.08.2012
Размер148,95 Kb.
ТипАвтореферат
СпециальностьСравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Год2010
На соискание ученой степениКандидат филологических наук

Описание:
Предмет исследования: Предметом  исследования  является  степень  оправданности  первоначального 
Объект исследования: Объектом  исследования  являются  транскрибированные/  транслитерированные 

Чтобы увидеть текст работы нажмите на ссылку "Предварительный просмотр"
Предварительный просмотр
PDF просмотр

Похожие:

Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconФранцузские заимствования в английском языке XVI-XVIII веков и проблемы их перевода (на материале классической и современной английской литературы)
Охватывают в основном период до эпохи становления норм современного литературного английского языка. Что же касается французских...
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconАнглоязычные заимствования в российской рекламе: лингвосемиотические характеристики
Работа выполнена на кафедре английской филологии фгбоу впо «Кубанский государственный университет»
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconИспанские заимствования в английском языке
Работа выполнена на кафедре теории и практики английского языка Центрально-Казахстанского университета «мгти – Лингва»
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconЛингвистические основы людической теории художественного перевода
Охватывают временной промежуток с 1828 по 2003 годы и включают самые первые переводы и переводы новейшие. Рассматриваются отдельные...
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconТермины физики в татарском языке
Работа выполнена на кафедре теории перевода и речевой коммуникации Института филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального...
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconОбъемом до двух печатных листов для докторской и одного листа для кандидатской диссертации на том же языке, что и диссертация, а также на русском языке (в случае написания диссертации не на русском языке).
...
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconОбъемом до двух печатных листов для докторской и одного листа для кандидатской диссертации на том же языке, что и диссертация, а также на русском языке (в случае написания диссертации не на русском языке).
...
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconВосточноазиатские ксенонимы в немецком языке
Работа выполнена на кафедре теории и практики перевода Института иностранных языков Государственного образовательного учреждения...
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconСемантико-грамматические свойства и отношения предлога за1, оформляющего винительный падеж, и предлога за2, оформляющего творительный падеж, в современном русском языке
Шиганова Г. А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке: Монография
Новейшие англоязычные заимствования в русском языке в свете теории перевода iconМеханизмы и стратегии понимания и перевода иноязычного текста (на материале анализа вариантов перевода научно-популярного текста на английском языке)
...
Разместите кнопку на своём сайте:
поделись


База данных защищена авторским правом ©dis.podelise.ru 2012
обратиться к администрации
АвтоРефераты
Главная страница