Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка)


НазваниеПроблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка)
страница1/3
ВЕТРОВ Павел Павлович
Дата конвертации06.09.2012
Размер397,15 Kb.
ТипАвтореферат
СпециальностьТеория языка
Год2007
На соискание ученой степениКандидат филологических наук

Описание:
Предмет исследования: Предметом исследования являются синтаксические и стилистические свойства ФЕ-идиом современного китайского языка. Особое внимание уделяется синкретичным свойствам ФЕ-идиом в синтаксическом, функционально-стилевом и коннотативно-стилистическом отношениях.
Объект исследования: Объектом исследования стали ФЕ современного китайского литературного языка (преимущественно идиомы), которые способны выступать в функции отдельного члена предложения, например: 穿开裆裤chuān kāidāngkù (чуань кайданку) о молодом и совершенно неопытном человеке [неодобр.], обычно в роли сказ. (дословно ‘носить + малышковые штанишки с прорезью между ног’), ср. русск.: молоко на губах не обсохло.
Цель работы: Цель диссертационного исследования – многоаспектное описание синтаксиса и стилистики китайских ФЕ с точки зрения их функционирования в «живой» речи.

Чтобы увидеть текст работы нажмите на ссылку "Предварительный просмотр"
Предварительный просмотр

Похожие:

Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconСемантические и прагматические аспекты текстовых парадигм фразеологических единиц ( на материале языка произведений леонида филатова )
Работа выполнена на кафедре русского языка и теории языка гоу впо «Ростовский государственный педагогический университет»
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconПринципы семантической идентификации лексических и фразеологических единиц при переводе художественных произведений с татарского языка на русский (на материале романа Я. К. Занкиева “Любовь, объятая пламенем”)
Принципы семантической идентификации лексических и фразеологических единиц при переводе художественных произведений с татарского...
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconНационально-культурные особенности фразеологических единиц фсп «человеческие отношения» (на материале французского языка)
Работа выполнена на кафедре лексики и фонетики французского языка факультета иностранных языков Московского педагогического государственного...
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconПроблемы лексикографического описания фразеологических единиц (на материале английского, русского и татарского языков)
Специальность 10. 02. 20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconОмонимические отношения и направления процессов перехода внутри призначных фразеологических единиц
Охватывает 7 омонимичных единиц; варьирование компонента-предлога отмечено в 7 фразеологических омонимах
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconКонтекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы)
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconОценочность как компонент значения фразеологических единиц в русском, английском и татарском языках (на материале глагольных фе, обозначающих поведение человека)
Оценочность как компонент значения фразеологических единиц в русском, английском и татарском языках
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconКонструкция с вторичной предикацией как средство репрезентации макрособытия (на материале современного английского языка)
Работа выполнена в гоу впо «Тамбовский государственный Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению университет им....
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconФункционирование заимствованных фразеологических единиц русского, казахского, английского и французского языков в аспекте семантики (на фразеографическом, лексикографическом материале и материале сми республики Казахстан)
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Челябинского
Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка) iconЮйпин Омонимия русских субъектных синтаксем (на фоне китайского языка)
Работа выполнена в Отделе современного русского языка Института русского языка
Разместите кнопку на своём сайте:
поделись


База данных защищена авторским правом ©dis.podelise.ru 2012
обратиться к администрации
АвтоРефераты
Главная страница