Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы)


НазваниеКонтекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы)
страница1/3
БАСЕНКО ИВАН МИХАЙЛОВИЧ
Дата конвертации19.08.2012
Размер341,32 Kb.
ТипАвтореферат
СпециальностьТеория языка
Год2011

Описание:
Предмет исследования: Предмет исследования – преобразования, которым подвергаются ФЕ в английских и американских художественных текстах, приёмы окказиональных изменений ФЕ как система и различные комбинации таких приёмов и их текстообразующие потенции.
Объект исследования: Объект исследования – окказионально преобразованные фразеологизмы английского языка с точки зрения особенностей их функционирования в тексте и контексте, т.е. в разных речевых ситуациях.

Чтобы увидеть текст работы нажмите на ссылку "Предварительный просмотр"
Предварительный просмотр

Похожие:

Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconВнутренняя речь в аспекте интраперсональной коммуникации (на материале англоязычной художественной прозы)
Реферируемое диссертационное исследование посвящено комплексному анализу внутренней речи (ВР) как форме экстериоризации интраперсональной...
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconКонтекстуальная эмотивность единиц лексико-фразеологического поля «цвет» (на материале англоязычной художественной прозы ХХ века)
Диссертация выполнена на кафедре английской филологии и современных технологий обучения Государственного образовательного учреждения...
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconЛингвоэстетическая игра морфемного повтора: теоретическая модель анализа феномена частичной итерации в художественном тексте (на материале англоязычной художественной прозы)
Охватывает 579 наименований, из них 53 на иностранных языках
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconГендерные стереотипы внешнего портрета человека (на материале русскоязычной и англоязычной художественной прозы начала XXI века)
Работа выполнена на кафедре иностранных языков Тамбовского государственного технического университета
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconОмонимические отношения и направления процессов перехода внутри призначных фразеологических единиц
Охватывает 7 омонимичных единиц; варьирование компонента-предлога отмечено в 7 фразеологических омонимах
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconОценочность как компонент значения фразеологических единиц в русском, английском и татарском языках (на материале глагольных фе, обозначающих поведение человека)
Оценочность как компонент значения фразеологических единиц в русском, английском и татарском языках
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconСтилистическое своеобразие англоязычной биографической прозы в составе публицистического функционального стиля (на материале современных биографий У. Спенсера Черчилля)
Стилистическое своеобразие англоязычной биографической прозы в составе публицистического функционального стиля
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconФункционирование заимствованных фразеологических единиц русского, казахского, английского и французского языков в аспекте семантики (на фразеографическом, лексикографическом материале и материале сми республики Казахстан)
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Челябинского
Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconПроблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных (на материале современного китайского языка)

Контекстуальные преобразования фразеологических единиц: лингвопрагматические характеристики (на материале англоязычной художественной прозы) iconЛингво-прагматические характеристики структурно незавершенного высказывания (на материале современной англоязычной художественной литературы)
Охватывают все составляющие драки. Для женщин менее характерно выяснять отношения или демонстрировать собственную реакцию с помощью...
Разместите кнопку на своём сайте:
поделись


База данных защищена авторским правом ©dis.podelise.ru 2012
обратиться к администрации
АвтоРефераты
Главная страница