Формирование и развитие терминологического поля «маркетинг» в русском языке


Скачать 309,23 Kb.
НазваниеФормирование и развитие терминологического поля «маркетинг» в русском языке
страница1/3
Сербиновская Наталья Васильевна
Дата конвертации15.08.2012
Размер309,23 Kb.
ТипАвтореферат
СпециальностьРусский язык
Год2008
На соискание ученой степениКандидат филологических наук
  1   2   3



На правах рукописи


Сербиновская Наталья Васильевна


ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОГО ПОЛЯ «МАРКЕТИНГ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ



Специальность 10.02.01 – Русский язык



АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Ростов-на-Дону – 2008


Работа выполнена в ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет»



Научный руководитель:


Официальные оппоненты:


Ведущая организация:


доктор филологических наук, профессор Савенкова Людмила Борисовна

доктор филологических наук, профессор

Сафонова Наталия Валентиновна

кандидат филологических наук, доцент

Скнар Галина Дмитриевна

ГОУ ВПО «Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого»



Защита состоится «__» ______ 2008 г. в ___ часов на заседании диссертационного совета Д.212.208.09 в Южном федеральном университете по адресу 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 150, ауд. 22.


С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Южного федерального университета.


Автореферат разослан «__» __________ 2008 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета Ф.Г. Самигулина


Языкознание конца ХХ – начала XXI веков отличает стремление соединить теоретические изыскания с прикладным аспектом. От системного подхода оно всё чаще переходит к функциональному, следуя очевидному утверждению: необходимо не просто знать, как устроена языковая система, но и уметь рационально ею пользоваться. В эпоху мощного развития разнообразных отраслей знания особенно важным оказывается упорядочение терминосистем, поскольку именно они позволяют создать научную картину мира.

Нельзя не отметить, что в этой области сделано многое. На протяжении последних восьми десятилетий интенсивно разрабатывались проблемы теории термина (труды О.С. Ахмановой, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, М.Н. Володиной, В.Г. Гака, А.С. Герда, Б.Н. Головина, С.В. Гринёва, В.П. Даниленко, Т.Р. Кияка, Р.Ю. Кобрина, В.М. Лейчика, Д.С. Лотте, Г.П. Немца, А.А. Реформатского, А.В. Суперанской, В.А. Татаринова и др.); изучались строение и процессы формирования терминологий и терминосистем, в том числе обращалось внимание на факторы, влияющие на становление и развитие терминологий (работы В.В. Виноградова, М.Н. Володиной, С.В. Гринёва, В.П. Даниленко, В.М. Лейчика, Л.А.Морозовой, С.Д. Шелова и др.).

Эти исследования создали теоретико-методологическую базу для дальнейшего изучения частных терминосистем, особенностей их строения, закономерностей и тенденций развития.

Последние 20 лет исследователи уделяют все большее внимание экономической терминологии, появилось много работ, посвящённых этой тематике (О.В. Баран, Е.В.Быкова, М.В. Китайгородская, А.М. Крундышева, Н.В. Мандрик, Е. Мароевич, Е.Ю. Махницкая, А.А. Минофьев, М.Н. Моргунова, Н.А. Назаренко, А.Л. Семёнов и др.).

Стремительные рыночные преобразования экономики России начала 90-х годов ХХ века инициировали процесс формирования и развития русской терминологии маркетинга, которая сначала наполняется заимствованными терминами и калькированными специальными единицами номинации, а затем намечается процесс терминообразования, подчиняющийся деривационным законам русского языка. Формирование русской терминосистемы маркетинга происходит под влиянием разнородных и недостаточно изученных факторов. В этих условиях актуализируется проблема изучения развития терминологического поля маркетинга – совокупности специальных маркетинговых номинаций в русском языке. Её решение создаёт возможности для научно обоснованного упорядочения терминологии и разработки качественных лексикографических изданий по маркетингу, в том числе словарей регистрирующего типа. Поэтому тема исследования является актуальной.

Оценивая степень разработанности проблемы формирования и развития терминосистемы маркетинга в русском языке, следует указать на существование работ отечественных и зарубежных учёных, посвящённых прикладным исследованиям экономических терминологий (О.В. Баран, Е.А. Барсукова, Н.В. Буянов, Н.В. Виноградова, А.Н. Зарипова, С.Ю. Инфимовская, Н.В. Мандрик, Е. Мароевич и др.). В разнонаправленных терминологических исследованиях проблеме формирования русского терминологического поля маркетинга уделено недостаточно внимания, о чем свидетельствует незначительность количества опубликованных работ (труды А.Л. Семёнова, Н.А. Назаренко и специализированные словари, справочники и энциклопедии В.Ф. Быстрова, Н.Т. Саврукова, Е.П. Голубкова, А.А. Минофьева, В.И. Михайловой, Б.Э. Тоффлера и др.), среди которых особенно выделяются исследования лексикографов института «Экономическая школа», опубликованные под редакцией М.А. Сторчевой.

А.Л. Семёновым затронуты проблемы формирования и лексикографического описания терминологии отдельных предметных областей при сопоставлении терминосистем робототехники и маркетинга в английском, русском и японском языках. Однако русская терминология маркетинга как таковая не исследована, поскольку в диссертации решались другие задачи.

В работе Н.А. Назаренко основное внимание уделено структурно-синтаксической и функциональной характеристике терминов сегмента «Рыночная экономика», проведено сравнение способов терминообразования в английском и русском языках, описана структурно-семантическая, морфолого-фонетическая, функциональная адаптация новейших заимствований в русском языке. При этом маркетинговые номинации рассматривались вместе с номинациями товарной биржи и внешнеэкономической деятельности, то есть не являлись самостоятельным объектом исследования.

Хаотичность процессов формирования терминологии маркетинга и недостаточная их изученность, неоправданное включение в словари, справочники и энциклопедии некодифицированнных специальных единиц, не прошедших унификации и не соответствующих требованиям, предъявляемым к термину, определили необходимость настоящего исследования, результаты которого могут быть использованы для упорядочения русской терминосистемы маркетинга и ее научно обоснованного представления в лексикографических изданиях.

Объектом настоящего исследования послужили специальные номинации маркетинга в сферах фиксации и употребления.

Предмет исследования – теоретические аспекты, тенденции и процессы, определяющие состав и структуру терминологического поля маркетинга в русском языке.

Целью исследования является изучение основных закономерностей и тенденций формирования поля специальных номинаций маркетинга в русском языке.

Представляется, что данная цель может быть достигнута путём решения следующих задач исследования:

1) анализ взглядов отечественных терминоведов на термин, выявление признаков, отличающих его от других специальных единиц номинации, и обоснование требований к нему, позволяющих отделять термины от смежных явлений – номенов, профессионализмов, терминоидов и т.д.;

2) разграничение понятий «терминология», «терминологическое поле», «терминосистема»;

3) определение состава маркетинговых номинаций на основе анализа сфер фиксации и функционирования русской терминологии маркетинга;

4) изучение влияния экстралингвистических факторов на процессы формирования терминосистемы маркетинга в русском языке;

5) рассмотрение лингвистических особенностей наполнения терминологического поля «Маркетинг» в русском языке»;

6) исследование процессов взаимодействия маркетинговых номинаций и языковых знаков других терминологических полей, а также сферы общего употребления;

7) уточнение структуры терминологического поля «Маркетинг» в современном русском языке;

8) установление тенденций становления русской маркетинговой терминосистемы и обоснование путей ее упорядочения.

Теоретической основой исследования являются концепции, изложенные в трудах отечественных и зарубежных лингвистов-терминоведов и маркетологов (Г. Ассэль; Д. Аткинсон; С.А. Голембиовский; Л.Г. Грановский; Т.П. Данько; П. Дойль; Д. Дэй; Ф. Котлер; В.Л. Макаров; Д. Рэнделл; Н.Т. Савруков; П. Темпорал; В.П. Федько; Б. Шмитт; Д.М. Эванс; W.J. Stanton и др.). Библиография включает 290 наименований.

Методологическую базу диссертационной работы составляют положения о взаимовлиянии языка и общества, языка и познания, а также об адаптивном характере языковой системы. Основные принципы, на которые опирается исследование, – принципы системности и целесообразности в науке.

В соответствии с задачами исследования актуальными для него методами являются дефиниционный, компонентный, синхронно-сопоставительный, полевый, контекстуальный и прагматический анализ, элементы статистической обработки материала.

Материалом исследования послужили собственно маркетинговые и иные экономические лексикографические источники, научная и учебная литература по маркетингу, периодические издания, рекламные объявления, материалы из Интернета, в том числе база данных Национального корпуса русского языка, а также записи устной речи специалистов-маркетологов и обиходной коммуникации носителей русского языка. Картотека исследования насчитывает 12511 контекстов, включающих маркетинговые номинации в сферах фиксации и функционирования.

Основная гипотеза исследования: специфика формирования терминологического поля «Маркетинг» обусловлена его прикладным характером и совокупностью экстралингвистических факторов его развития.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Множество единиц отдельной сферы специальной коммуникации – терминологическое поле, в центральной части которого находится идеальная терминосистема, объединяющая термины как знаки специальных понятий, – является совокупностью взаимосвязанных, взаимодействующих, пересекающихся терминосфер преимущественно неконстантного состава, в каждой из которых в качестве ядерных единиц номинации выделяются термины, обладающие понятийностью, точностью, однозначностью, дефинитивностью, системностью, кодифицированностью, и другие специальные единицы номинации – предтермины, терминоиды, номены, квазитермины, профессионализмы, образующие периферию терминологического поля и не полностью удовлетворяющие требованиям, предъявляемым к термину.

2. На формирование терминологического поля «Маркетинг» и терминосистемы маркетинга как его ядерной зоны оказывают действие группы экстралингвистических факторов, среди которых по силе влияния выделяются исторические, политико-идеологические, коммуникативные и экономические.

3. Терминологическое поле «Маркетинг» в русском языке является динамично изменяющейся, гетерогенной по составу, открытой по характеру и иерархической по строению совокупностью специальных номинаций, активно взаимодействующей с общеупотребительной лексикой и множеством специальных номинаций других терминологических полей. Его основу составляют номинации иноязычного происхождения. Состав поля расширяется и корректируется за счёт новых заимствований, деривационных процессов на основе существующих в русском языке специальных номинаций экономической сферы и общеупотребительных слов русского языка и синхронных деривационных связей между всеми этими элементами.

4. Терминосистема маркетинга в русском языке развивается как результат действия разнонаправленных миграционных процессов и присутствия в терминологическом поле значительного количества дублетных номинаций, при этом в ней отчётливо выделяется ядерная зона базовых терминов маркетинга (терминосфера «Маркетинг») и частные терминосферы, единицы которых вовлекаются в данную терминосистему из смежных терминосистем – «Производство», «Торговля», «Распределение и реклама» и «Потребление». Сложная структура терминосистемы и взаимосвязи между терминами могут быть упорядочены на основе применения теории графов, которая позволяет осуществить отбор терминов, включаемых в терминосистему, выделить базовые термины и уточнить структуру терминосистемы.

Научная новизна результатов диссертационного исследования заключается в следующем.

Впервые самостоятельным объектом монографического исследования послужило терминологическое поле «Маркетинг» в сфере специальной коммуникации русского языка. Выявлена структура данного терминологического поля с разграничением сфер фиксации и функционирования. Для сферы фиксации определены границы и состав терминосистемы как относительно упорядоченной, нормализованной, унифицированной части специальных номинаций маркетинга, ядро которой образуют базовые термины (собственно маркетинговая терминология), а периферию – термины смежных терминосфер («Производство», «Торговля», «Распределение и реклама» и «Потребление») и номены. Сфера функционирования наполнена терминами и другими специальными единицами номинации – предтерминами, терминоидами, профессионализмами, включая профессиональные жаргонизмы.

Впервые систематизированно описаны экстралингвистические факторы, влияющие на возникновение и развитие терминологического поля «Маркетинг», и установлена иерархия их значимости, исследованы лингвистические особенности формирования терминосистемы маркетинга в русском языке, определены структурные типы маркетинговых терминов, выявлена специфика морфолого-синтаксических характеристик номинаций маркетинга в русском языке в сферах фиксации и функционирования.

Впервые проанализированы миграционные процессы маркетинговых номинаций в пределах поля и во взаимодействии с внешней языковой средой, выявлена роль процессов терминологизации, транстерминологизации и детерминологизации в отношении установления границ и заполнения зон терминологического поля.

Впервые предложено использовать положения математической теории графов для упорядочения состава и структуры терминосистемы маркетинга.

Теоретическая значимость работы состоит в углублении знаний о структурировании терминологического поля и процессах формирования терминосистемы в стихийно развивающемся поле специальных номинаций маркетинга в условиях бурного развития его теории и практики, коммуникаций и информационного обмена.

Практическая ценность исследования заключается в возможности применения его результатов при изучении в филологической аудитории общих курсов лексикологии и словообразования современного русского языка, а также спецкурсов по лексикографии, терминоведению, экономическому дискурсу; в экономической аудитории – при преподавании курсов «Русский язык и культура речи», «Основы маркетинга».

Материал диссертации может быть использован в терминографии при создании общеэкономических и собственно маркетинговых словарей и справочников.

Выводы, полученные в ходе исследования, могут быть полезны учёным-маркетологам в их профессиональной деятельности.

Результаты исследования внедрены в практику преподавания дисциплин «Маркетинг» и «Менеджмент» студентам специальности 080502 «Экономика и управление на предприятии (добывающая промышленность, строительство и промышленность строительных материалов)» в Шахтинском институте (филиале) Южно-Российского государственного технического университета (НПИ), что подтверждено актом внедрения.

Апробация результатов исследования. Промежуточные результаты диссертационного исследования обсуждались на конференции аспирантов факультета филологии и журналистики Ростовского госуниверситета (Ростов-на-Дону, 2002 г.), на Международной научно-практической конференции «Качество, сертификация и аттестация образовательных услуг и образовательных учреждений» (Шахты, 2002 г.), на Международной научной конференции «История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания» (Ростов-на-Дону, 2003 г.), на конференции молодых исследователей Ростовского государственного университета (Ростов-на-Дону, 2004 г.), на V Международной научно-практической конференции «Проблемы экономики, организации и управления предприятиями, отраслями, комплексами в разных сферах народного хозяйства» (Новочеркасск, 2006 г.); на Международной научно-практической конференции «Финансы, денежное обращение и кредит. Организация финансовых систем» (Новочеркасск, 2006 г.), на заседании Научного лексикографического семинара, посвященного творческой деятельности А.Н. Тихонова (Смоленск, 2006 г.), на конференции «Неделя науки» факультета филологии и журналистики Ростовского государственного университета (Ростов-на-Дону, 2006 г.), на V Международной научно-практической конференции «Проблемы регионального управления, экономики, права и инновационных процессов в образовании» (Таганрог, 2007 г.), на Международной научной конференции «Языковая система и речевая деятельность: лингвокульторологический и прагматический аспекты» (Ростов-на-Дону, 2007 г.).

Публикации. По теме диссертации автором опубликовано 12 научных работ, общим объемом 3,92 печатного листа.

Структура и объём работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, включающих шесть параграфов, заключения, библиографии и приложения. Общий объём диссертации составляет 236 страниц компьютерного набора, включая 170 страниц основного текста.

Во Введении обоснована актуальность темы диссертации, определены объект и предмет исследования, обозначена цель, поставлены основные задачи, сформулирована рабочая гипотеза, отражены научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов.

В первой главе «Основные понятия терминоведения» проанализированы теоретические подходы к изучению сущности термина, определению признаков и требований, предъявляемых к нему, изложены основания разграничения понятий «терминология», «терминологическое поле» и «терминосистема».

На основе результатов аналитического обзора трудов лексикологов представлены признаки, позволяющие отличить термин от номинаций, которые не ограничиваются в функционировании областью специального знания, и отделить собственно термины от смежных явлений. К главным признакам термина относятся предназначенность для функционирования в сфере специального знания, понятийность и системность, а к производным от них – дефинитивность, точность значения и корректность употребления. В плане терминоведения необходимы упорядочение совокупностей специальных номинаций отдельных областей знания, оценка степени соответствия семантики и формы каждой такой номинации требованиям, которым должен отвечать идеальный термин.

Исследование позволяет сделать вывод о том, что понятие требования к термину отличается от понятия признака термина как противопоставление идеального реальному. Бесспорный (идеальный) термин должен обладать, во-первых, системностью (специфика его семантики и формы обусловливается и обеспечивается спецификой всех остальных соотносимых с ним номинаций этого типа), во-вторых, однозначностью (он имеет одно значение, которое выражается в научной дефиниции, и не испытывает на себе влияния контекста), в-третьих, экспрессивно-стилистической нейтральностью и, наконец, внедрённостью в сферу функционирования. Мотивированность, ориентированность, краткость и другие требования представляются факультативными и могут быть квалифицированы как рекомендации. Вместе с этим анализ практики употребления специальных номинаций убеждает в том, что постоянное развитие научной мысли, углубление знаний об изучаемом объекте делает труднодостижимым или даже невозможным существование совокупностей специальных номинаций, состоящих только из терминов.

В этой связи целесообразно выделить две разновидности полевых структур совокупностей специальных номинаций:

– терминосистему как отражение теории, созданной в данной области знания;

– терминологическое поле, включающее ядро, заполненное взаимосвязанными и взаимообусловленными терминами (это и есть терминосистема), и периферию, элементы которой в той или иной степени отличаются от единиц ядра.

Терминологическое поле со временем изменяется, отражая достижение нового знания, в нем появляются новые и утрачиваются существовавшие единицы, наблюдается перемещение единиц в рамках поля, обретение ими нового статуса. Его состав целесообразно характеризовать с учётом синхронического и диахронического аспектов. В синхронии актуальны оппозиции «термин – номен» и «термин – профессионализм» (табл. 1 и 2). При этом существование терминов и номенов связано с необходимостью отражать понятия.

  1   2   3

Разместите кнопку на своём сайте:
поделись


База данных защищена авторским правом ©dis.podelise.ru 2012
обратиться к администрации
АвтоРефераты
Главная страница